Hjem | Biografi | Værker | Undervisning | Kontakt/debatforum
En kort biografi
over Nis Petersens liv
Af H.W. Gade
Indhold
9. Nis Petersens liv i
korte træk
Ordliste til den tøvende
læser
|
Heller ikke maa du forveksle
Poesi med Skønhed. Skønheden er kun Nogle ser en modsætning mellem
middelklassen og de skabende kunstnere. Det, der først og fremmest skiller de
hyggelige småborgere fra de uregerlige kreative, er de sidstnævntes mangel på
mådehold og gode manerer. De fleste ingeniører og gymnasielærere ville sælge
deres gamle mor for at få en billet til en koncert med Rolling Stones, men
ingen af dem ville holde en hel dag (døgn) sammen med Keith Richard og hans
legendariske overforbrug af alt, hvad der er spændende, skadeligt og
livsfarligt.
Det farlige er ikke idealet i vores lille land, men det bløde og
tilsyneladende. Vi elsker tandløse, hyggelige digtere og pseudointellektuelle
humorister. Ikke for ingenting er Danmark blevet kaldt smilets land.
Danskeren er rund og selvgod. Amen. I 1897 i Vamdrup syd for Kolding fødtes et
menneske med skarpe kanter og en plaget sjæl. Han kunne – som voksen – være
særdeles morsom, drivende sentimental eller hård og ufølsom med et frosset
hjerte af diamant. Men før manden blev digter, var Nis Petersen lille Nis i
to korte år.
Nu var han en lille baby, der med store øjne så ind i en mors
opmærksomme og kærlige blik. Men det var også et blik hærget af frygt og
sorg. Da Nis var 1 år gammel blev faren efter lang tids svær maniodepression
erklæret sindssyg og forsvandt ud af den lille drengs liv. Året efter døde
moren pludseligt af blodforgiftning og efterlod sig Nis, hans tvillingesøster
Emma og lillebroderen Carl. De tre børn var nu alene i verden på det værst
tænkelige tidspunkt i et barns liv, tiden før det fyldte tredje år. Det er i
disse tre første leveår, at et barn former sin opfattelse af omgivelserne og
lærer kærlighed og tryghed at kende på den nødvendige instinktive måde båret
af alle primaternes medfødte yngeladfærd. Hvis det tætte samvær med moren,
særligt øjen- og kropskontakt, tages fra barnet, træder dyb frygt og
aggressivitet, sjælskulde, i stedet for tillid og tilknytning. En isnende
storhedsfølelse fylder barnet og forhindrer et naturligt empatisk forhold til
medmenneskene. Nu skal så barnet lære selv at være medmenneske og ikke en
sociopatisk, forkrøblet sjæl. Men mange omsorgssvigtede børn magter ikke denne
forvandling; de bliver ”tidligt skadede” og viderefører senere den negative
arv til deres egne børn. Ofte træder kriminalitet og voldelig adfærd i stedet
for den mistede kærlighed. Et sådan barn var Nis.
Tidligt
skadet med et koldt, frygtsomt hjerte, der higede efter kærlighed, men ikke
kunne rumme den. Men hvordan blev den lille dreng med de bange øjne til den
store digter, der skrev ”De små børns smil”? Det var ikke let og lå ikke
naturligt for ham. Men han blev et medmenneske, til sidst - i glimt. Nis Petersens plejemor blev bedstemoren
fru Nissen, der drev et K.F.U.K. pensionat i det dybt missionske Herning. Her
voksede de tre søskende op i en venlig og kærlighed atmosfære præget af den
strenge missionske tro med dens ulyksalige mistillid til al kroppens væsen.
Der var ikke lov til kærtegn og utidige kram; alt var korrekt og fjernt og
fromt. Nis Petersens kærlighed visnede, og han blev stærk i sin frygt for den
onde verden omkring ham. Et utilsigtet omsorgssvigt var en kendsgerning. Det tidligt skadede barn er oftest
normaltbegavet – i Nis’ tilfælde højtbegavet – men mangler evnen til at følge
sociale og følelsesmæssige spilleregler. Ikke desto mindre fik Nis Petersen
en meget fin realeksamen i 1914 og samme år opnåede han plads som elev på
Løveapoteket i Nakskov. Han var da 18 år gammel. En sikker borgerlig karriere
som apoteker lå foran ham i en tid, hvor apotekerne tilhørte provinsbyernes
absolutte overklasse. Hans fremtid var sikret. Men det skulle der ikke blive noget af. Det
sørgede det svigtede barn indeni Nis effektivt for. |
||||
|
Nis Petersen var begyndt at skrive digte.
Det er jo ikke så ualmindeligt for unge romantiske mænd. Men Nis var absolut
ikke romantisk anlagt, så han skrev på tværs af sin erhvervede mangel på
følelser, sin overdrevne, kejtede mandighed, der skjulte frygt og mindreværd,
rå overlevelseskamp. Han blev digter på trods af sin frygt. Og frygten gjorde
hans digtning stor, fordi han besejrede sin naturlige tilbøjelighed, blev
menneskelig stik imod al sandsynlighed.
Nis’ metriske mesterskab og skarpe sans for slående detaljer var
tilstede allerede i de første pubertetsprægede smådigte. De var satiriske og
vendte og drejede virkeligheden på en stilistisk behagelig og let foruroligende
måde. Han var allerede en digter med modhager. Men i det provinsielle Nakskov var der ikke
plads til digterspirer. Efter at have bestået den obligatoriske latinprøve,
der skulle komme ham til gode 12 år senere under arbejdet med ”Sandalmagernes
gade”, begyndte en stille og arbejdsom tid med at blande medicin og lære den
nye metier. Digtningen måtte komme senere. Som de unge herrer i ”Det forsømte
forår” skulle man først have sin uddannelse, så kunne man altid skrive for
sin fornøjelses skyld. Pligten kom altid først. Nu
var det ikke lige pligten, der lå Nis Petersen mest på sinde, hverken som ung
eller senere. Han var rebelsk af natur og skrev fra starten af i en
hårdtslående ateistisk stil, der lå i grel modsætning til hans missionske
opvækst. Han brød med fromheden påvirket af de millioner af unge franskmænd
og tyskere, der i disse år døde en meningsløs død i første verdenskrigs
skyttegrave. En revolutionær stemning prægede tiden og verden var delt i
højre og venstre. De røde tog magten i Rusland, og den hvide modrevolution
ledet af general Mannerheim drog i felttog for at genindføre zarens diktatur.
Nis Petersen var af natur højreorienteret og ganske enig med den finske
kontrarevolutionære hærfører, og Nis fantaserede allerede livligt om en
tilværelse som krigskorrespondent.
Han havde en kort tid haft forbindelse med Herning Avis, før han kom
til Nakskov, og blev i løbet af den korte tid, han nåede at tilhøre
borgerskabets elite, mere og mere overbevist om, at han var havnet på den forkerte
hylde som farmaceut. Recepterne og den ørkesløse indsamling af et herbarium,
der var obligatorisk for alle kommende apotekere blev en pestilens. Et
lyspunkt var et bekendtskab med en ung nordmand, der også var ansat på
apoteket. De udviklede et venskab baseret på let barnlige ”lege” og store
drukture, som var begyndelsen på Nis Petersens livslange og dybt alvorlige
alkoholmisbrug. Så kom endelig bruddet – eller flugten. Nis
afbrød sin uddannelse få måneder, før han skulle til København for at tage
eksamen. Der var mange grunde til denne flugt. En stor uro var sat ind præget
af den kommende digters psykiske problemer, kun nødtørftigt holdt i skak af
whisky og digte. Nis første gæld var den umiddelbare grund til Nis opsigelse
og et første tegn på et liv fuldt af opbrud og kaos. Flugten gik til Holbæk Amts Avis, hvor han
startede i sit drømmejob som journalist. I starten gik det fremragende, men
Nis var for kontroversiel, for dygtig for den lille bys borgerskab. Hans mere
og mere påfaldende drikkeri hjalp heller ikke på hans efterhånden noget
flossede ry på redaktionen. Langsomt blev Nis Petersen isoleret blandt
kollegerne, og i starten af 1920 gik det helt galt.
Som alle med tidlig skade havde Nis problemer med den personlige
hygiejne, med snavset tøj, uhumske forhold hjemme på værelset og generelt
manglende evner til at overholde de simpleste krav til, hvordan man spiste,
så ud og opførte sig. Den store selvfølelse og en majestætisk ligegyldighed
med ”hobens” småborgerlige krav, gjorde ham ligeglad, og skadede hans i
forvejen problematiske situation på avisen. Efter en meget slem druktur blev
han afskediget på gråt papir. Han vendte tilbage til Jylland og begyndte nu
den periode af sit liv, som for datidens læsere stod som romantisk og
eksotisk. For ham var det en rejse ind i mørke og fornedrelse. |
||||
|
Der var en særlig side ved Nis Petersen,
som hans senere biograf professor Hans Bendix – forståeligt nok – gjorde til
et kæmpeproblem i det, der trods en vis smålighed overfor digteren må betegnes
som hovedværket indenfor Nis Petersen litteraturen, ”Liv og Digt” (alene
titlen fnyser hånligt over Nis grænseløse fantasier og lystløgne). Nis
Petersen var patologisk, dvs. sygelig, lystløgner. Og professoren havde
blindt stolet på Nis Petersens fortællinger om sine mange rejser jorden
rundt! Allerede som ganske ung fyldte han sine
omgivelser med drabelige historier om sit ophold i Brasilien, sine rejser til
England og Nordsverige og den spændende tid som korrespondent under den hvide
modrevolution i Sovjet. I sine breve indflettede han rutinemæssigt langt ude
historier om sine oplevelser i eksotiske lande ofte garneret med
kærlighedshistorier med yngre adelsdamer, der var som klippet ud af kulørte
romaner, hvad de da ofte også var
Hvad der gjorde, at Nis måtte lyve sig til en glorværdig fortid, når
hans poesi i sig selv berettigede ham til en stor fremtid, er svært at sige.
Var det en del af en grandios selvopfattelse eller en autistisk drømmeverden?
Det er ikke til at vide, men professor Brix blev i hvert fald umanerligt sur
over, at have tilbragt et år med forgæves at finde detaljer fra Nis Petersens
mange spændende rejser. Det var dog ikke nogen spændende rejse, som
den 24-årige digter drog ud på efter nederlagene og flugten fra Løveapoteket
og Holbæk Amts avis. Nis blev først løsarbejder, hvilket han ikke duede til,
da han ikke var fysisk stærk. Så begyndte han at tigge og til sidst at slå
økonomisk plat på samtlige bekendte. En flosset økonomisk moral, der desværre
prægede hele Nis Petersens liv. Så endte Nis i 1922 på mændenes hjem i
København, hovedstaden. 200 hjemløse sov der hver nat. De, der har læst Georg
Orwells ”Elendighedernes London og Paris”, kan levende forestille
sig den rå, hensynsløse stemning i det store lokale med de mange udstødte
mænd. Nis skrev senere en række digte om vagabonderne, hvoraf ”Hil vejenes
folk” og ”Sendebudet” er de kendteste eksempler. ”Natsamaritanen” er et andet
eksempel på digteren barske skildringer af de hjemløses liv: To hundrede vrag på en bakke i utalte dynger af lus. ”Natsamaritanen” fra Nis Petersens debut
Nattens Pibere, 1926 Som om Nis’ prøvelser ikke var hårde nok,
blev han jagtet af militæret, der af bedste evne forsøgte at få ham ind i
hæren, hvilket Nis modsatte sig med næb og klør. Heldet var med ham, og han
trak frinummer, hvad der dengang var sjældent. I sensommeren 1926 opgav Nis Petersen livet
som vagabond. Den hårde tilværelse tærede på hans helbred, og sult og kulde
var faste følgesvende i det ”romantiske” liv som vagabond. Nu fik han et
værelse hos tvillingesøsteren Emma Pilegaard, der var blevet gift med en
skofabrikant i Viborg. Han fik samtidigt fast arbejde på skofabrikken. Hans
søsters – og broren Carls – kærlige hjælp fik efterhånden den udhungrede Nis
på benene igen, og det var under opholdet i Viborg, at Nis Petersens
litterære karriere tog fart. Den første digtsamling ”Nattens Pibere” udkom i
1926, og i de følgende år forberedte Nis Petersen sig på sin fantastiske
roman om ”Sandalmagernes gade” der foregår i det gamle Rom. 1975 To
unge, langhårede mænd ankommer til Jylland. Den bebrillede fyr med det lille
overskæg skal besøge Nis Petersens brors familie. Han har tasken fuld af
melodier til digtene, og håber på at få familiens godkendelse af det store
projekt. Mændene har blaffet til Korsør og er trætte. De får kaffe og
sandkage. Manden med brillerne spiller melodierne på klaveret, og familien
nikker. Første skridt er taget. Så går der 7 år. |
||||
|
Sidst i 1960’erne udkommer en epokegørende
pladeudgivelse i Stockholm. Det er en nyindspilning af den svenske digter Dan
Anderssons tekster med musik dels af digteren selv, dels af en række store
svenske komponister og ikke mindst af pladens solist Thorstein Bergman.
Pladen vækker sensation i det noget stivnede svenske visemiljø, og sangene
går deres sejrsgang over hele Norden. Selv i Danmark viser fjernsynet en film
med Thorstein Bergman og hans guitar. 1969 I
Hvidovre udenfor København sidder en gymnasieelev og lytter fascineret til en
ny svensk viseplade, som den store drengs tante har haft med fra Sverige. Den
har et grimt billede af Dan Andersson på omslaget, men indholdet! Den mørke
tone fra de svenske skove, melankolien, naturen. Og ikke mindst Dan
Anderssons bevægende og sitrende intense digte. ”Till min syster”, ”En
spelmans jordefärd” og mange andre viser vækker den unge knægt, der går med
en sangskriver i maven. Musikken tænder den romantiske dreng. Trods massiv omtale af Nis Petersen i
perioden fra 1931 til ca. 1966 har kun meget få forskere, herunder Jørgen
Andersen [1957], opdaget ”hemmeligheden” om Nis’ store forbillede Dan
Andersson. Den fantastiske svenske digter inspirerer Nis Petersen til at
vagabondere, som den fattige Andersson gør det i årevis, inden han dør ved et
tragisk uheld på et hotelværelse i 1920. Personalet har lagt
cyankaliumbaseret gift ud for væggetøjet og glemt at lufte ud. Om morgenen
findes Dan Andersson død i sengen. Han efterlader sig en lang række strålende
digte, der i dag regnes for hovedværker i svensk poesi. Nis, der har et
usædvanligt talent for alle sprog, lærer hurtigt svensk som ung og opdager
derigennem Dan Andersson. Han anskaffer sig digterens hovedværk ”Svarta
ballader”, som han bærer på sig i næsten 6 år. Den er en vedvarende kilde til
inspiration for Nis Petersen, der lærer at kombinere naturlyrik med
dybdepsykologi; en genre som han selv videreudvikler til perfektion. 1982 Den
lille digtsamling er slidt i laser. ”Den har tilhørt Nis”, siger Ellen
Malberg, der fortæller om sin første mand Nis Petersens store kærlighed til
den svenske digter. I den lille lejlighed i København, hvor den gamle dame og
den unge komponist sidder, er der roligt og hyggeligt. På bordet ligger en
række morsomme fotografier af dyr fra Zoologisk have, som Nis Petersen har
taget, mens hun og han var gift. Ellen Malberg er alvorligt syg. Men hun
beder den unge mand skrive musik til digtet ”3 ubehagelige ting”; de skal
arbejde sammen! Kun hun ved, at hun snart skal dø. 10 år senere skriver han
musikken. Her følger en række eksempler på Nis
Petersens følsomme og varme medfortolkning af den Dan Anderssonske visestil.
Hav en svensk-dansk ordbog parat, når du læser, da Dan Andersson skriver i en
gammeldags stil og med svære ord: Vaknatt I kvävande vaknätter
ändlösa långa. när minnen sticka som
retade bin, jag ber om en vårnatt
igen av de många, som eldat mitt blod
till ett brinnande vin. Dan Andersson, uddrag af
”Vaknatt” fra ”Svarta Ballader” Nattevagt Kryber det og kravler det i mørkets relief - snærrer det og snapper det med kolde, korte bjæf - dirrer det og tikker det som revnesang i is, mens røde flammer parrer sig i bålets
tjørneris. Nis Petersen, uddrag af
”Nattevagt” __________________________________________ Jag
har drömt Jag har trott att alla
stormarna som rasat, i min själ skulle
blandas till en vansinning sång. Att där jag snavat
över helvetet och faset, jag skulle lära mig
dess visor en gång. Dan Andersson, uddrag af ”Jag
har drömt” fra ”Svarta Ballader” Natteridt Til daggryet finder ens hest ved dens stald, og morgenen minder om lysenglens fald, når solen står op over menneskers færd med virke af trældom og kummerligt værd - med smil som af lede - med gråd som af lyst; - og hjertet er hårdt som rubin i ens
bryst. Nis Petersen, uddrag af
”Natteridt” __________________________________________ Vår
döda vän Allt som växt brett blev
smått för ögon avgrundsdjupa, sökande irrade du där
starka i vansinne stupa. Dan Andersson, uddrag af ”Vår döda vän” fra ”Svarta Ballader” Tragedie Hendes øjne er i dag som kolde kloder, og nødtørftigt må de låne deres glans. Kolde kloder ligner tiggere, som danser, og jeg frygter disse øjnes tiggerdans. Nis Petersen, uddrag af
”Tragedie” __________________________________________ 1981 Gamla Stan i Stockholm. En ung
og en midaldrende mand i samtale. Visesangerne og komponisterne H.W. Gade og
Thorstein Bergman. De taler om LP’pladens død, om det at skrive og den
aftalte turné med Dan Anderssons og Nis Petersens tekster opført af Thorstein
Bergman og Arne Elkrog. Det er blevet sent, og den unge danskers tog kører
snart. De skilles med et kort, professionelt håndtryk. De ved ikke, at de
aldrig mere kommer til at se hinanden. At Thorstein skal opleve sit livs
tragedie. At turnéen aldrig bliver til noget. Årene går. Det er blevet sent. Släck dina stjärnors
sken du höga urskogsnatt, och mörkna, unga ljung inunder gråa granar! God natt, mitt
vandrarliv, var tyst mitt galna
skratt, och flygen långsamt
bort, min ungdoms svarta
svanar! Dan Andersson, uddrag af ”Den
sista sången” fra ”Kolvaktarens visor” Og med dette sidste Dan Andersson citat
lader vi Nis Petersens vandringsår bag os, selvom det ”galna skratt” aldrig
forlader den forpinte danske digter Nis Petersen. Lad os se solen skinne over
det svigtede barn, lad os følge berømmelsens forræderiske veje, lad os følge
Nis Petersens bitre fald. |
||||
|
Vejen til berømmelse er uforudsigelig og
smertelig for alle kunstnere; digtere, komponister eller kunstmalere. For de
fleste kommer det store gennembrud aldrig eller kun i små, glædelige glimt,
der snart slukkes. Heldet spillet langt den største rolle, hvorimod talentet
kun er en nødvendig forudsætning, ikke årsagen til berømmelsen. Markedsføring
hjælper lidt, men giver heller ikke et rigtigt gennembrud. Men hvis man i én
bog kombinerer et emne, der ligger i tiden, en karismatisk forfatter – gerne
besværlig – og har et usædvanligt sprog, der er præget af lyrikkens rytme og
knappe fasthed, men uden at give køb på den populære romans
letflydende, fængende strøm – så har man muligvis en succes på hånden. Nis
Petersen var netop denne forfatter, der havde brugt 4 år på at skrive netop
sådan en roman. Nu håbede den naive digter, at forlagene ville overgå
hinanden i begejstring over ”Sandalmagernes gade”. Men på den anden side; man kunne jo også
lade være, sagde forlagene og returnerede manuskriptet med et standardbrev. Det var den skuffende reaktion hos de
københavnske forlag. Først sagde Gyldendal nej, og så fulgte alle de andre.
Da var det, at heldet tilsmilede den ludfattige jyske digter. Nis Petersens
meget nære veninde, Ellen Biilmann, der havde de penge, som Nis ikke havde
(men gerne brugte), gik til Priors forlag, der spidst takkede ja til at
udgive romanen mod et ikke helt ringe beløb. Og for resten ville forlaget kun
udgive bogen, hvis fruen fik alle Nis Petersens små bogstaver i substantiver
lavet om til de gammeldags store bogstaver à la Tyskland (gik af mode efter
1945). Den 12. december 1931 udkommer Nis’ nye
hjertebarn. Og den tager ikke bare Danmark, men hele verden med storm! Heldet
er sandelig med digteren; i udlandet er historiske romaner højeste mode, og
bogen bliver hurtigt solgt til udgivelse i mange lande lidt à la Peter Høegh
i vore dage. Man kan forvisse sig om dens stadige popularitet ved at søge på www.amazon.com - den er der
stadig på engelsk og andre sprog 74 år senere.
Nis Petersen bliver med et slag særdeles velhavende og kan nu foretage
sine rejser i virkelighedens verden og ikke kun i fantasien. Desværre kan
indtægterne slet ikke holde trit med Nis’ umådelige og hovedløse forbrug.
Pengene bliver brugt, før de er tjent. Det er ikke noget nyt for digteren med
den håbløse økonomi. Men nu lokkes Nis til et ekstravagent forbrug af de
omfattende indtægter. At gemme til bedre tider lå Nis Petersen meget
fjernt. I løbet af de næste 3-4 år formøbler den mere og mere alkoholiserede
digter en kæmpeformue og ender med at være ligeså fattig, som før han udgav
”Sandalmagernes gade”. Det er ikke usædvanligt, blot så meget desto
voldsommere for det grænseløse, kærlighedshungrende barn, lille Nis. Digte har han aldrig kunnet tjene penge på,
og den næste roman bliver ikke helt den succes, som Nis – og ikke mindst
forlaget – havde håbet. Den tredje roman er på tegnebrættet. Det er den stadig,
da Nis Petersen dør 9 år senere. Han har skrevet sig ud som romanforfatter,
drukket sig ud af en lovende karriere, ud hvor der intet håb er mere. I 1936
besvimer han på gaden i Barcelona og indlægges med – formentlig –
alkoholforgiftning. Han kommer hjem til afvænning og et stille liv. Heller
ikke dette projekt lykkes. Drikkeriet fortsætter, men knapt så
selvdestruktivt. Og romanerne kommer ikke – de lovede to
sidste bind af trilogien om drengen Ion fra det gamle Rom, der skal genfødes
i middelalderen og nutiden. Af ren pengenød begynder Nis Petersen af skrive
noveller; de er lette at afsætte til aviser, ugeblade og forlagene. Det
bliver en både kunstnerisk og oplagsmæssig succes, men giver kun en mådelig
indtægt. Da 2. verdenskrig kommer til Danmark i 1940, begynder Nis at skrive
lejlighedsdigte. Han er stadig en af landets populæreste digtere, og hans ry
vokser forudsigeligt, da han dør i 1943 af kræft (Elvis-effekten). I årene fra 1943 til midt i 1950’erne
dyrkes han lidenskabeligt af digtere som Tove Ditlevsen og Frank Jæger, der
også delte Nis Petersens misbrug til og udover døden og selvmordets grænse.
Efter 1966 er interessen for Nis Petersen ved at falme. Han er stadig
pligtlæsning, og indtil starten af 1970’erne læser alle børn ”Vikingepigen”
og ”De små børns smil” i dansktimerne i de store klasser. Så kommer de
marxistiske år, og i 1982 dømmer Gyldendals litteraturhistorie Nis Petersen
ude som dårlig litteratur og politisk mistænkelig. Nis Petersen bliver
forhånet, fortiet og glemt. Han har aldrig eksisteret. En søgning på bøger af Nis Petersen hos de
store boghandlere giver et rungende ”intet resultat”. Der trykkes ikke mere
bøger af Nis Petersen. Nogle få komponister sætter stadig musik til digtene,
men romanerne og novellerne læses ikke mere. Fare hen, fare hen. |
||||
|
I årene efter Nis Petersens død blev rim og
faste metriske former fortrængt af de nye urimede og ”formløse” digte. Fra og
med 1960’erne ophørte de professionelle digtere med at bruge rim og vers. Den
franske digter Baudelaires opfindelse ”prosadigtet” var nu blevet normen,
ikke den interessante undtagelse, som dengang Johannes V. Jensen og Nis
Petersen brugte formen. Og det formløse digt blev en form i sig selv, en
formløs spændetrøje, hvor alt – eller intet – var muligt. Men tilbage til de gode, gamle dage, hvor
rim og vers var det, der skilte lyrik og prosa. Vi starter med at se på de
klassiske form- og indholdsmæssige digttyper, som Nis Petersen brugte: Digtenes form: Fra de ældste
tider (længe før skriftens opfindelse, måske for 30.000 år siden) har digte
været delt i (korte) lyriske digte og (lange) episke digte: Med episk menes en digterisk form, hvor de enkelte
linier er lange, og hvor sproget nærmer sig prosa på trods af evt. rim. Der var
tradition for at skrive dramaer og lærebøger som (rimede) episke digte helt
op til 1800-tallet. Biblen og andre hellige bøger er oftest udformet i episke
verslinier. Det episke digt er Gudernes sprog. Homer er nok det kendteste
eksempel på en episk digter. Med lyrisk menes en kortfattet, stram digterisk
form, hvor sætninger og ord koncentreres i et slående – tit tvetydigt –
udtryk. Dette ”trick” gør det muligt at beskrive stemninger, begivenheder og
naturbilleder i en stærkt komprimeret form, hvor en enkelt, genial sætning
kan udtrykke mere end en hel roman. De enkelt ord og den metriske forms
”musik” spiller en stor rolle for lyriske digte. Hvis disse to elementer ikke
begge fungerer, mislykkes digtet. Banalitet dræber ethvert tilløb til
lyrisk form. Medmindre man hedder Jens
August Schade! Danske J.
P. Jacobsen og Amerikanske Sylvia Plath er gode eksempler på lyriske digtere. Digtenes
indhold: Indholdet – der i litterært fagsprog kaldes ”genren” – forveksles
ofte med formen, hvilket er temmelig misvisende, da en lyrisk form
sagtens kan handle om livet på landet (Jeppe
Åkjær f.eks.), og en episk form kan handle om
udødelig kærlighed (Tristan
og Isolde f.eks.). Hvilke genrer, der er ”tilladt” at bruge
til poesi har altid været stramt defineret af enten magthaverne eller
traditionen. I Nis Petersens tilfælde har følgende genrer været i hyppigt
brug: Politiske digte, herunder digte
med moralsk, filosofisk, nationalt eller religiøst indhold. Underholdende digte, herunder humoristiske
tekster, naturdigte og portrætter. Personlige digte, herunder kærlighedsdigte,
digte om børn og om vagabonder. Nis Petersen mestrede alle de lyriske
former og genrer, men var pga. sit følelsesmæssige handicap ikke så
overbevisende som kærlighedsdigter. Til gengæld var han en overbevisende
humorist og kunne fortælle en mindre roman på 5-6 faste, uforglemmelige vers.
Hans episke digte er fremragende, men lidet egnet til musik, så da Nis
Petersens nærværende biograf også er hans komponist, vil vi mest koncentrere
os om de lyriske digte. Her er eksempler på et typisk lyrisk og to episke
digte. OBS! Næsten alle
digtene er i uddrag. Indhold af kapitel 6 ”Nat” er stærkt inspireret af Dan
Andersson. Digtets naturskildring vrimler med dissonante billeder af sorte
roser, kaktusblomster og tunge kværne. Det er metaforer for digterens mørke
stemning, der tolkes gennem den kolde efterårsnat. Disse metaforer åbner for
en lang række fortolkningsmuligheder, der peger på dødsangst, religiøst håb
og generel fortvivlelse. Det er – som altid hos forbilledet Dan Andersson –
tungsindigt og symbolistisk. Men den religiøse side af Anderssons digte viger
Nis Petersen, som frafalden indremissionsk, gysende tilbage for. Her er intet
kristent håb. Nat Mørkets - kulden tid var inde - det var
nat. Der var vokset sorte roser op i solens have - og jeg husker nu en gråd, en gråd, der græd, bitterligt, som græd den mellem grave. Nat kan komme fuld af sødme som et smil. Nat kan kommer som et sagte sus af spæde
vinger, medens kaktusblomsters fine klokker blidt over selve Himmeriges have ringer. Nat kan komme som en smerte og et savn og dens blinde, døde øjnes frygtelige veje standse tøvende og bedende og grå i de sorte rosers væld omkring vort leje. Søvnens, drømmens tid var inde - det var
nat. Små minutter blev til mel i mørkets tunge
kværne, og om nogen si'r at ingen tårer græd bitterligt - jeg tror det såre gerne. For jeg ved kun. det var nat - var nat. Tre eksempler på forskellige måder at
skrive episke digte på. ”Den lille gæst” er et tilsyneladende naturdigt, der
forvandles til et selvransagende og forpint selvportræt. ”Færinger-frænder”
er Petersens lange hyldestdigt til de tapre (og lidt tossede) færinger, som
han boede hos i en periode. Det er en slags nationalsang tilegnet Færøerne.
”Elsker du mennesket” er ved siden af ”Brændende Europa” nok det berømteste af
Nis Petersens episke digte. Det handler om det store Gudsspørgsmål: ”Hvad er
et menneske?”. Det er et provokerende Kristusbillede, hvor den korsfæstede
frelser er dækket af ” syndens sorte sår”. Og da fortælleren kapitulerer
overfor Guds krav om at elske mennesket, fyldes hans mund med blod, ”
menneskers blod”. Dette stærke digt har påvirket 1950’er generationen af
danske sangskrivere meget, f.eks. Røde Mor med anti-Vietnam sangen med
knaldeffekten ”Johnny, din mund er fuld af blod”. Et knapt så smagfuldt
genbrug. For resten lånt af de samme venstreorienterede kredse, der senere
fik Nis Petersen black-listet som digter og menneske. Den lille gæst 2. Alle havde
tilhuse i og elsked en
gammel gran, til vinden en dag
blev til vestenstorm, og stormen til en
orkan. 5. Den femte
morgen gik dødens kys som en skælven til
granens top; - men da var hver
eneste guldfugl væk og duernes kurren
hørt op. 7. Da vindene tav
og solen brød hul i skyernes sorte
skal, lå et brunt og
koldt lille egern knust under granens
fald. 8. Min bror! lad
os se i vort hjertes gæstfri og glade
gran, om vi finder et
brunt, lille egern, før vi knuser det
i en orkan. Færinger – frænder Det er mands værk at hugge på havet,
og kvindens at følge hans færd; - hans stundom at blive derude
og hendes at mindes hans værd. Det er mands værk at bøde med livet –
hun bøder iblandt med sit barn; således er boden og prisen,
når stormguden drager sit garn. Elsker du mennesket Mennesket kom imod mig – slæbende tungt – i vejen bag det slimede spor af løgn, af vædskende sår – En røst rungede: – Elsker du mennesket? Nej! sa jeg – jeg kan ikke. Elsk! sa stemmen. Mennesket kom – nærmere – krybende – savlende af lyst – med fluer og utøj i bugens vunder. Og røsten hamrede: – Elsker du mennesket? Nej! sa jeg. Elsk! sa stemmen. Nærmere – langsomt nærmere – tomme for tomme – stanken tog til af løgnens tusinde syger – og røsten truede: – Elsker du mennesket? – Nej – jeg elsker ikke! Elsk! sa stemmen. Da rejste mennesket sig – og det rakte sine hænder imod mig, og se: naglegabene vædskede rødt – til skulderen var de nøgne arme dækkede af syndens sorte sår – og mennesket lo: –
Således har Gud elsket – ! Der faldt et bind fra mine øje – og jeg råbte: – Menneske
– jeg elsker dig! Og min mund var fuld af blod – af menneskers blod. Nis Petersen skrev mange aforistisk og
filosofiske digte. De er præget af tredvernes ideologiske og moralske
debatter og Nis’ delvist selvopfundne filosofiske dogmer. ”Pottemageren” er
et godt eksempel og brugt som introduktion til digtsamlingen ”Nattens
pibere”. Pottemageren 1. En pottemager kender den sødmetunge gru ved dag på dag at fylde lervaser på en hylde for nået til dens ende vemodigt at erkende, at de, der blev ham kærest, var de, som gik itu. Nis’ folkelige popularitet skyldtes i høj
grad de humoristiske digte, ligesom vor tids digtere som fx Benny Andersen
først blev kendt med de morsomme Svantes viser. Der er stadig vid og bid i
digtene, selvom de lejlighedsvis kan kamme over i sentimentalitet.
De tre eksempler er ”Gamle smed Larsen”, der i heroisk bramfrie ord
lovsynger smedens buttede kone. ”Tre ubehagelige ting”, der var et af Ellen
Malbergs yndlingsdigte, er et humoristisk portræt af kulde, sult og træthed,
som digteren oplevede det på egen krop under sine år som hjemløs. ”Med
Göteborg-Kalle på Herthas Flak” er en sømandsvise, der starter med drukne
minder om søfolkenes vidunderlige kærester. Og ender med et nattekøligt og
svalende ophold på dækket, hvor gæssene trækker over havet. Smukkere og
sjovere kan det næsten ikke gøres! Gamle smed Larsen Verden er rigtig beskidt, min dreng, og din bedstemor var en so; men der var en sommer på præstens eng - død og dommer den præsteeng -hun stod ved forpagterens gamle bro så bold og buttet og ferm og fin - og din bedstefar var en hankanin. Tre ubehagelige ting 1. Har I frosset sådan rigtig, så at kulden
åd sig vej ind til hjertets hvide rødder? - Det har jeg! Jeg har frosset, til jeg bare var en hvid
og blålig masse, og jeg svor, jeg ville se at få en kæmpeovn
at passe. 2.
Har I sultet sådan rigtig, så at maven løb sin vej, blev konkav og øm og snaksom? - Det har
jeg! Jeg har sultet, til min hjerne var en brand
af grønne nælder, og jeg svor, jeg ville købe mig en
kæmpestegekælder. 3.
Har I vaklet sådan rigtig, så at knoglerne sa nej til at slæbe jer en meter? - Det har jeg! Jeg har, hudløs, gal af træthed hvor jeg svor, jeg ville se at blive lærer
ved en skole. Med
Göteborg-Kalle på Herthas Flak 1. Vi lå en nat ved Herthas Flak i Kattegat og røg tobak. Og vi drak sprit og kom i sved og gråt en bit af kærlighed. 2. Hans livs plasér en flicka vän og prud med mer fra Bohus län kom på visit i dim og damp fra estisk sprit og sovset hamp. 4. Mens våren kom med rusk og ryk, blev dunken tom og luften tyk og gæs, som trak i sorten nat om Herthas Flak i Kattegat. Selv om Nis Petersen var konservativ af
natur, skrev han ikke så mange politiske digte. I skarp modsætning til hans
fætter Kaj Munks skriverier fra 1930’rne. Nis var modstander af krig og skrev
det fine digt ”En ufødt soldats mor” kort efter 1. verdenskrig. Kommunister
vil næppe elske det, og den røde ”Mars” er næppe en fejlassociation fra Nis
Petersens side; han holdt klart med de ”hvide” under den interne borgerkrig i
Sovjet efter revolutionen. En ufødt soldats mor 1. Rævene gø'r mod Mars i nat; Mars glammer i blink til svar; det sukker på mark; det jamrer i krat; bjælderne ler på en narrehat. Velan - janisjar! Du bærer en dreng ved dit hjerte, tøs; mærk: han vil rive dit hjerte løs. Den røde har hvervet din søn! 2. Legioner går ud til krig på kniv; kun få finder hjem igen; arméer tramper i moders liv; thi kamp som elskov er tidsfordriv for hvervede mænd. Og du bærer en dreng ved dit hjerte, tøs, mærk: han vil rive dit hjerte løs. Den røde har hvervet din søn! 3. Du sy'r med de kæreste småbitte sting; Mars glammer i blink til svar. Du tænker på alle de søde ting - men bjælderne ler: klingeling -
klingeling -Velan - janisjar! Du bærer en mand ved dit hjerte, tøs; mærk: han vil rive dit hjerte løs. Den røde har hvervet din søn! Den store inspiration fra Dan Andersson har
givet sig udslag i mange smukke naturdigte hos Nis. Her er et overrumplende
og flot naturdigt, der samtidigt er et smukt kærlighedsdigt og en
vikingetidshistorie fra Hohøj skrænt ved Mariager, hvor Nis Petersen boede en
kort tid. Digtet var engang pligtlæsning for alle skoleelever. Gid
”Vikingepigen” måtte blive det igen! I
første vers tæller pigen svanerne. Det er fugletydninger kendt fra de
gamle romere, der skal forudsige en begivenhed – hvilken får vi ikke at vide.
I andet vers præsenteres vi for pigen, der kommer før solopgang for at
vente. Hvor sidder hun? Hvad venter hun på? I tredje vers svøber regn
og tåge sig om pigen, hvis ”vogtende” blik nu afslører, at hun sidder ved
fjorden. I Fjerde vers kan det nok være, vikingepigen vågner af sine
drømme. Hun kaster sig skrigende og hujende ned af skrænten og ”flyver”
”gladgal” ned mod vandet. Et fantastisk stærkt udtryk, som læseren aldrig
glemmer. I det femte vers løber pigen med brune ben som
”trommestikker” og ”arme glinsende” af sol og regn. Hun løber som
”hjortekiddet”. Så kommer det forløsende sjette vers, hvor pigen
venter ”ved bådens sted”, mens ”de kom nærmere – bestandigt nærmere”. Og til
slut det triumferende skrig af fryd ”og han var med”! Dette er et enestående
digt i dansk litteratur både i form og intensitet. Et digt de fleste danske
digtere ville have slået ihjel for at kunne skrive. Vikingepigen 1. Da det blev efterår, og løvet faldt, kom hun her oftere og talte svanerne, hvis sære kiler kan fortælle alt. 2. Før himlen rødmede ved dagens gry, kom pigen springende og sad her dagelang, og næste morgen kom hun her påny. 3. Mens regnen regnede, og tågen føg, sad pigen spejdende med blikket vogtende på fjordens blinken over birk og bøg. 4. Og da en morgenstund et sejl blev kendt, da sprang hun hujende, da fo'r hun skrigende, da fløj hun gladgal nedad Hohøjs skrænt. 5. Som hjortekiddet over stok og sten - med arme glinsende og håret flagrende - som trommestikker gik de brune ben. 6. Hun stod og ventede på bådens sted, mens de kom nærmere, ja, de kom nærmere, bestandig nærmere - og han var med. Personlige digte og kærlighedsdigte ligner
hinanden, da begge genrer er af privat/personlig karakter. De er
karakteriseret ved at beskrive personlige oplevelser og følelser, der i
(vellykket) digterisk form bliver almentmenneskelige og derved ophører med at
være private og pinlige.
”Støv” er Nis Petersens fortvivlede bekendelse af sit svigt over
bedstemoderen, der lå døende i sin seng og kaldte på Nis, der aldrig kom. Han
var veget fra hjemmets strenge indremissionske tro, det var så hans egen
beslutning. Men han havde svigtet på det menneskelige plan, umoden og
forstyrret som han var i sine unge år. Det er et af de mest gribende digte om
tvivl og skyld, der nogensinde er skrevet på dansk.
”Bændelormen” er den døende Nis Petersens ironiske farvel. Bændelormen
er den truende kræft, der tager livet af digteren året efter. En frygtelig
tomhed, der sluger både glæden og sorgen. Det er en dybtfølt beskrivelse af
depressionens yderste grænse, hvor alt bliver forfærdende ligegyldigt. Støv Jeg har eengang kendt en hånd, som nu
forlængst er død - stiv var den, krum var den, hård og ru og
rød - det var den, jeg kasted vrag på, denne
skønne, magre hånd før de skiltes støv til støvet, ånd til
livets væld af ånd; men jeg gav jo, å så gerne, et af livets
bitre år, hvis den eengang måtte stryge som et
kærtegn i mit hår. Bændelormen 1. Mit hjerte er vært for en bændelorm. Forleden åd den en sorg, en velskabt og højst værdifuld sorg, som tilmed var taget på borg. 2. Min bændelorm er en særlig slags, der larmer uden lyd. I går åd den med velbehag en frodig og festlig fryd. 3. Der er det ved at huse en bændelorm -af min særlige bændelorms art, at den borer sig frem gennem fred og fryd og kvide og andet rart. 4. Hvilket hus med at huse en bændelorm – at gnaves ved dag og ved nat – den tømmer ens hjerte, til hjertet er tomt og af latter og tårer forladt. 5. En bændelorm er en farlig ting, den gør ondt og gør varig fortræd, den tømmer ens hjerte - en sensommerdag fortærer den hjertet med. Da Nis Petersen i det meste af sit liv kun
havde platoniske forhold til kvinder, og i det hele taget havde det svært med
følelser og kærlighed, står hans få kærlighedsdigte vegt og sløret; de
mangler ilden og det grænseoverskridende. Nis Petersens kærlighed er altid på
flugt, fuld af brudte løfter, svig, løgne og fortvivlelse. Det er stærk
læsning, en usædvanlig afart at dansk kærlighedslyrik, måske en smule i
familie med Henrik
Norbrandts forsøg i samme genre. ”Så
meget” er et nærbillede af to elskende, der forgæves venter på hinanden,
men aldrig mødes igen. Det er et frysende billede af tab og fejhed, som kun
Nis Petersen kunne skildre det. ”Café
det Røde hjerte” er et af digterens berømteste digte. Det handler
også om svigt og tab, ironisk indrammet af ”gamle pastor Smerte”, der sidder
med ”den søde lille løgner frøken Trøst” på skødet. I caféens halvmørke
afsløres i løbet af digtet (ikke alle vers er med her) flere knuste røde
hjerter, og den vellystige pastor Smerte slutter digtet, igen med frøken
Trøst på skødet. Følelsen og kroppen sat som modsætninger; Nis Petersens eget
dilemma. ”Kit
in Memoriam” er tilsyneladende sjov og ballade, men formentlig
skrevet om en virkelig person. Den er skrevet til en antologi om kærlighed,
og rummer en række spøjse detaljer. Kit er en rigtig drengepige; hun staver
som en brækket arm, men har et hjerte af guld. Og hun ”svigter aldrig sejl”,
hvad det så egentlig skal betyde! Digteren starter med at understrege, at
alle rygter om ham er stærk underdrevne. Så har vi ligesom det på plads. Så
dør Kit pludseligt uden videre forklaring og sætter sig til at vente på
sømanden hos Skt. Peter. I det næstsidste vers beskriver digteren kækt, at de
passer sammen som ”en svaber til sin pøs” (det skal rime med chikanøs!). I
sidste vers ankommer sømanden noget forsinket til himlen og bliver ikke
lukket ind. Sidste billede, mens filmrulleteksterne starter, lyder: ”Vi
finder nok et andet sted! En sådan tøs var Kit.”. Man ser Charlie Chaplin
vandre ud af landevejen mod horisonten med sin elskede. Så meget 1. Så meget har en dør forvoldt, en dør, som smækked' i, at to, som af hinanden holdt, nu går hverandre *) høfligt koldt og hadefuldt forbi. 2. Han udenfor - kun ganske lidt; om sagte der blev kaldt? Så gik han bort med faste skridt, mens hun sad indenfor med sit og hørte døren faldt. 3. To hjerter græd hinandens navn bag vredens lås og bolt, og det, at favn budt frem mod favn frøs til i sammen, kolde savn, har dørens faldt forvoldt. Café "Det røde
Hjerte" 1. Der var stille i café "Det røde
Hjerte" - det var skumring, og det mørkned' - det
var høst. Og på skødet af den gamle pastor Smerte sad den søde, lille løgner, frøken Trøst. 6. - Men så giv mig I, som sidder her i
grået, og som færdes så vidt, på een ting svar: Hvorfor bliver nu den elskede forsmået, når hun giver den, hun elsker, hvad hun
har? 7. Der var een, som højlydt gabte bagved
bordet, og den gamle pastor Smerte stjal et kys, hvorpå lille frøken Trøst gesvindt tog
ordet for et velment, skønt beskedent visdomsdrys: 8. - Svaret, pige, er banalt som selve
visen: Den, der elsker mest, betaler altid bravt. Det er prisen, lille pige - det er prisen på din stolthed, som du satte lidt for
lavt. 11. Å - det knaged' i mit syndefulde
hjerte, da det stilned' om den lilles kære røst. Men på skødet af den gamle pastor Smerte sad den søde, lille løgner, frøken Trøst. Kit in memoriam 1. De skældte mig for drukkenboldt og sjover og drabant og hvisked' det, som værre var, og hvert et ord var sandt; men Kit var som en hvirvelvind, hvem ingen sladder fandt. 2. Hvert brev hun skrev i ny og næ med klatter og med fejl var sødt som kys og brændevin og slog mig som en plejl, endskønt devisen altid var: - Kun aldrig svigte sejl! 3. Det sidste lå i Amsterdam, og siden lyste blank. Kun midtpå med den lilles skrift forførende og slank stod: - "Skidt med alt, når blot du,
dreng, må holde ryggen rank". 4. Sankt Peter, tænker jeg, har le't: "- Kom ind i Himmelen!" Så har hun tøvet et sekund og vendt sig om igen og sat sig ned og stille sagt: "- Jeg venter på min ven." 5. Så hvis du drager af før jeg og ser en lille tøs med vortet hånd og næsen rejst i vejret chikanøs, så passer hun til mig s'gu som en svaber til sin pøs. 6. Og når jeg står på Himlens vægt med et par pund for lidt, så tror jeg nok en næsvis røst uskyldigt hvisker: "Skidt - vi finder nok et andet sted!" En sådan tøs var Kit. 1979 Toget
kører ind på Viborg station. En yngre mand stiger af med sin taske og jakke
over skulderen i det varme sommervejr. Han skal besøge Nis Petersens
tvillingesøster Emma Pilegaard, der skal tale med komponisten og give sin
tilladelse til brugen af brorens digte. Det er en rejse fra 1897 til 1979
–næsten et anagram. Den yngre mand fortsætter sin lange togrejse, denne gang
mod Norrköping. Det kunne have været Nis Petersen. Nis Petersen nåede aldrig at blive far, men
det er indlysende, at han elskede børn. Som en stærkt karakterafvigende,
omsorgssvigtet person ville han dog næppe været blevet en god far, men hans
vilje er den bedste af alle. Særligt de to følgende digte blev højt elskede,
og pædagogernes fagforbund brugte efter Nis Petersens død ”Forlad os vor
skyld” som et pædagogisk eksempel til efterfølgelse. ”De
små børns smil” er nok Nis Petersens kendteste digt. Det er på
grænsen til det sentimentale, men reddes af den smertefulde tone, der ligger
under lovsyngelsen af børnenes uskyldige smil. Der er flere andre eksempler i
Nis’ produktion om og til børn. De er alle solidariske med de små og fyldt
med en ukarakteristisk varme. ”Forlad
os vor skyld” er sangen om at dræbe børnenes drømme. Det er smukt
skrevet og tænkt. Det fremhævede vers er det, som blev brugt af pædagogernes
fagforbund i 1943, hvorimod det fjerde vers er komponistens foretrukne
billede af de voksnes overgreb på børn. Alt i alt et smukt og troværdigt
digt. De små børns smil 1. Jeg samler på de små børns smil - de små børns lyse smil, og brød man op mit hjertes skal med bor, med dirk, med fil – 2. Man fandt den største samling smil, som nogen tid er set - man fandt det blide genskin af, hvad tusind børn har let. 3. Og trådte du mit hjerte ned og knuste det til slut, så skete kun, i samme stund dets arme væg var brudt – 4. At små børns smil, de lyse smil brød ud, kom løs, blev fri og fyldte mig og fyldte dig med sollyst skælmeri. 5. Se derfor plukker jeg, hvergang der blomstrer smil på kind, et lille smil og lukker det i hjertets skatskab ind. Forlad os vor skyld 1. Forlad os vor skyld for hver drøm, vi
har dræbt i barnets uskyldige sind. Forlad os hver drøm, vi har tankeløst slæbt ud i kulden og hverdagens vind. 2. En levende drøm bærer drøm i sit skød, som vil, at man løser den fri. En drøm, som er dræbt, er evindelig død og den glæde for evigt forbi. 3. Lad barnet beholde sit drømmepalads - sin alf og
sin faun og sin fe, og engle med
guldhår og vinger af glas på skyer af
brændende sne. 4. Man tramper sin vej og er voksen og dum og tramper små drømme ihjel. Men barnets bebrejdelse, sløret og stum, gør ondt i vor ribbede sjæl. 5. Forlad os hver drøm, vi engang har
forvist til tiden, fra før den blev skabt. Lad barnet beholde, hvad vi har forlist, og glædes ved det, vi har tabt. De følgende digte er de mildeste (!) af Nis
Petersens barske skildringer af de hjemløses hverdag. Han havde som den
samtidige George Orwell ingen illusioner om livet på landevejen. ”Hil
vejenes folk” er en gribende skildring af vagabondens bitterhed og
fortvivlelse. ”Sendebudet” er mere melodramatisk og skildrer
råheden, og den sidst rest af anstændighed, der ikke vil dø. Det var
slagnummeret, når Ellen Malberg læste op af digterens værker. Trods dets
teatralske tone, rummer det mange fine detaljer, særligt linien: ”Hun veg som
en birk for høstens vejr”, der med få ord fremmaner billedet af den gamle
kvinde, der overvældet af lykke, modtager uret som minde om sin døde søn. Hil vejenes folk 1. Den vej, der begyndte, hvor foden gled, og ender - ja, hvem ved hvor! - Din vej, vagabond, og min vej med, den vej, som de fredløse fo'r. Den hvide vej, som du ikke kan fly: som slap dig ved nat og greb dig ved gry, beslog dine støvler med milenes bly - ave det folk, der fo'r den! 2. Den vej, du har søgt, som du daglig har
mødt et leje, en flaske, et trug; - den vej, som lå tegnet, fra før du blev
født i nervernes net i din bug, den vej, vagabond, som du rækker imod, som gyder det hedeste had i din blod, som kysser - som favner - som sårer din fod - ave det folk, som fo'r den! 3. Forbandet den vej, der er din vej som
min - forbandet de mødige mil - forbandet de flade, gemytlige grin, hvor hjerterne bad om et smil! Forbandet den tågede dag, vi gik vild, forbandet den vej, som vi viedes til - forbandet - forbandet den vej, men hil - ja - ave det folk, som fo'r den! Sendebudet 1. Det led mod de frysende stjerners tid, da Fusel fandt vejen frem. En hytte nikkede velkomstblid i humlehegnenes gem. Bror Fusel kom som stafet med bud fra een, som var stedt i nød - ja mer' endnu: som var rendt for Gud; og mer' endnu: som var død. 2. Han mindedes atter de sidste ord i makkerens skidne mund: - Så gå mod nord til min gamle mor og sig i den første stund, at jeg forbander hver dag hun bar mit skrog i sit fromme skød - forbander hver dag, som siden var - forbander .... og så var han død. 3. En måned hang på sin himmelvæg som et ur, der er gået i stå. Bror Fusel tøvede tung og træg og banked' så sagte på. Der hørtes døre, som gik, og skridt, som fyldte hans sind med skam. Så lød en stemme - sørgmodigt-blidt: - De kommer med bud fra ham! 4. Bror Fusel nikked': .. åja ... ånej! han stirrede hjælpeløst ned: - han - bad - mig stikke den hersens vej og si' ... han er ... død ... med fred. Og si', at hvodden det ellers bar .... ad hvilke veje han fo'r, .... og hvor han la' sig ved nat, så var hans tanker ved gamle mor. 5. Og han - bad - mig - gi' Dem dette her som bud fra den sidste tur! Hun veg som en birk for høstens vejr og kyssede drengens ur. Det ur blev timer i minders kval og timer i stille fest .......... - Og det var det ur, Bror Fusel stjal ved gry af den dødes vest. |
||||
|
At skrive om Nis Petersens romaner og
noveller er næsten umuligt for nærværende forfatter, der nok har læst
novellerne og ”Spildt mælk”, men aldrig hovedværket ”Sandalmagernes gade”,
som han har en ubegrundet men stærk modvilje mod at læse. Han ved ikke
hvorfor – måske fordi det ville ødelægge det ideelle billede af den ”rene”
digter? En prosa fobi??? Vi opfordrer læsere af NisPetersen.dk til
at skrive en kort artikel om Nis Petersens romaner og noveller (ca. 4-5
sider). Der er ingen betaling for arbejdet, kun glæden ved at udbrede
kendskabet til en stor digter. Der vil blive navn under artiklen. Vi
forbeholder os retten til at udvælge og redigere i teksten i samarbejde med
forfatteren/forfatterne. Se kontakt
| debat. |
||||
|
Ægteskabet med Ellen Malberg, som Nis Petersen mødte i forbindelse med
en radiooplæsning af hans digte, var relativt lykkeligt, men varede kun i få
år. Det var de mest alkoholiserede år i digterens liv, og det kan de færreste
ægteskaber holde til. De første to år boede parret i Irland, mens Nis
Petersen skrev på romanen ”Spildt mælk”, men forholdet blev i 1934 meget
dårligt og et par år efter blev de officielt skilt. Ellen Malberg fastholdt
dog den venskabelige forbindelse med digteren til dennes død, og vedblev
resten af sit liv med at læse op af Nis Petersens digte og bøger. 2002 Malmö
centralstation En midaldrende mand sidder på en bænk i forhallen og læser.
Han har en guitar og en tung håndtaske ved siden af sig. Det er en lille,
tynd bog med mørkeblåt omslag med hvide stjerner og titlen ”Mod hæld”. Han
læser bogen med stor hast. Tårerne triller nu uhæmmet, og han lukker bogen.
Det er hans ven, hans broder, der lige er død i den gamle bog fra 1948;
Annalise Nis Petersens rasende svar på professor Brix’ uretfærdige anklager
mod Nis i sin biografi fra 1947. Det er som om Nis Petersen er død to gange
for komponisten, først i 1943 og nu i 2002, Men aldrig har han følt sig
nærmere sin ven og broder, Nis. |
||||
|
9. Nis Petersens
liv i korte træk |
||||
|
Årstal |
Begivenhed |
|||
|
1897 |
Nis Petersen fødes i Vamdrup |
|||
|
1898 |
Faren indlægges på sindssygehospital |
|||
|
1899 |
Moren dør |
|||
|
|
Nis Petersen og hans to søskende bliver plejebørn hos bedstemoderen i
Herning |
|||
|
1914 |
Realeksamen |
|||
|
|
Farmaceut elev på Løveapoteket i Nakskov |
|||
|
1917 |
Forlader elevpladsen og bliver journalist på Holbæk Amts Avis |
|||
|
1920 |
Afskediges fra avisen. Bliver journalist på fagblad. Afskediges. |
|||
|
1922-25 |
Arbejder som løsarbejder og ender som hjemløs vagabond i Jylland og
København |
|||
|
|
Skriver en hel del af sine bedste digte |
|||
|
1926 |
Nattens
pibere (digtsamling) |
|||
|
1927-30 |
Skriver på Sandalmagernes gade, arbejder på svogerens skofabrik |
|||
|
1931 |
Sandalmagernes gade (roman) Bliver gift med Ellen Malberg |
|||
|
1932 |
Rejse til Irland med Ellen Malberg for at skrive den næste roman |
|||
|
1933 |
En
drift vers (digtsamling) |
|||
|
1934 |
Spildt mælk (roman) |
|||
|
1935 |
Til en dronning (digtsamling) |
|||
|
1936 |
Skilles fra Ellen Malberg Katastrofal rejse til Spanien. På alkoholafvænningsklinik |
|||
|
1937 |
Engle blæser paa Trompet (noveller) |
|||
|
1938 |
Bliver gift med Annalise Staggemeier |
|||
|
1940 |
Stykgods (digtsamling) |
|||
|
1941 |
Dagtyve og andre (noveller) |
|||
|
1942 |
Muleposen (noveller) |
|||
|
1943 |
Nis Petersen dør |
|||
|
|
Stynede popler (digtsamling og
noveller) |
|||
|
1947 |
Liv og Digt Hans Brix’ let
perfide biografi over Nis Petersen |
|||
|
1948 |
Mod Hæld Annalise Nis
Petersens forsvar for Nis Petersen |
|||
|
1949 |
Samlede Digte |
|||
|
1966 |
Stynede popler, revideret |
|||
|
Ordliste til den tøvende læser |
||||
|
Aforistisk |
Som en aforisme,
som et ordsprog |
|
|
|
Alkoholforgiftning. |
Livstruende mængde
alkohol i blodet |
|
|
|
Andersson, Dan |
Svensk visedigter
(1888-1920) |
|
|
|
Antologi |
Samling af bøger /
blade |
|
|
|
Aseksuelle |
I cølibat |
|
|
|
Ateistisk |
Gudløs |
|
|
|
Autistisk |
Psykisk handicap der
bl.a. medfører manglende evne til at forstå andre mennesker, urealistiske
fantasier og drømme, der af patienten opfattes som virkelige. Nis Petersen
havde muligvis Aspergers syndrom, der er en form for autisme for
normaltbegavede. |
|
|
|
Baudelaire |
Fransk digter i
1800-tallet |
|
|
|
Beslog |
Beslå = sætte
såler på sko Beslog =
datidsform |
|
|
|
Biograf |
Person, der
skriver en biografi |
|
|
|
Bitterligt |
Bittert |
|
|
|
Bod |
Straf |
|
|
|
Bramfri |
Rapkæftet |
|
|
|
Brav |
Modig, ærlig,
flink |
|
|
|
Brændevin |
Snaps |
|
|
|
Bug |
Mave |
|
|
|
Bændelorm |
Lang snylteorm,
der inficerer maven, almindelig i 1930-erne |
|
|
|
Chikanøs |
Fræk, drillepind |
|
|
|
Digterspire |
Ung, lovende
digter |
|
|
|
Dogme |
Religiøst eller
kunstnerisk Krav |
|
|
|
Drabant |
Soldat |
|
|
|
Drukkenboldt |
Drukmås |
|
|
|
Dybdepsykologi |
Grundig
psykologisk analyse af personer eller adfærd |
|
|
|
Eksempel til
efterfølgelse |
Forbillede |
|
|
|
Ekstravagent |
Bruger for mange
penge |
|
|
|
Episk |
Digt, der ikke er
skrevet i vers |
|
|
|
Erhvervede |
Ikke-medfødt
sygdom, der skyldes ydre påvirkning f.eks. under den tidlige barndom |
|
|
|
Farmaceut |
Ekspert i medicin |
|
|
|
Favner |
Omfavner, omfatter |
|
|
|
Fejlassociation |
association |
|
|
|
Flosset |
Revnet, revet itu |
|
|
|
Fobi |
Tvangspræget angst
for f.eks. edderkopper eller åbne pladser |
|
|
|
Formøbler |
Bruger en (en
formue) |
|
|
|
Fornedrelse |
Ydmygelse |
|
|
|
Frafalden |
Person der
forlader et parti eller en religion |
|
|
|
Fugletydninger |
(overtroisk) brug
af fugle til at spå om fremtiden |
|
|
|
Fusel |
Metylalkohol
(meget giftigt) |
|
|
|
Føg, |
Datid af ”fyger” |
|
|
|
Gabte |
Datid af ”gaber” |
|
|
|
Gemytlige |
Flinke og morsomme |
|
|
|
Genskin |
Erindring,
tankebillede |
|
|
|
Gesvindt |
Hurtigt |
|
|
|
Glammer |
Gør (ræve) |
|
|
|
Glinsende |
Våd eller blank
overflade |
|
|
|
Grandios |
Storslået |
|
|
|
Gru |
(voldsom) Skræk |
|
|
|
Gry |
Morgen |
|
|
|
Herbarium, |
Samling af f.eks.
lægeurter |
|
|
|
Higede |
Ønskede sig |
|
|
|
Hil |
Vær hilset |
|
|
|
Himmelvæg |
Himmel (opfundet
af Nis P) |
|
|
|
Himmeriges |
Himlen, paradis |
|
|
|
Hjortekiddet |
Hjortens unge |
|
|
|
Hobens |
Mængdens
(nedladende) |
|
|
|
Hohøj |
Berømt oldtidshøj
i Maribo |
|
|
|
Hovedværk |
Hovedpine |
|
|
|
Hudløs |
Har f.eks. gået
meget langt og har blodige vabler på fødderne |
|
|
|
Humlehegnenes |
Almindelige hegn i
1930-erne |
|
|
|
Indremissionsk |
Fundamentalistisk
kristen bevægelse i Jylland |
|
|
|
Janisjar |
Trommeslager
(tyrkisk låneord) |
|
|
|
K.F.U.K. |
Indremissionsk
ungdomsbevægelse |
|
|
|
Karakterafvigende |
”Unormal” adfærd,
anderledes måde at opføre sig på. |
|
|
|
Klingeling |
Lyden af bjælder |
|
|
|
Konkav |
En overflade, der
krummer indad, buler indad (maven f.eks.) |
|
|
|
Kurren |
Duernes lyd |
|
|
|
Kval |
Sorg |
|
|
|
Kvide |
Sorg stavet på en
anden måde |
|
|
|
Kværn |
Sten til at male
korn på. Nis Petersen bruger den også til at male tiden med |
|
|
|
Legion |
10.000 soldater |
|
|
|
Lystløgner |
Bevidst løgn, ofte
ufrivilligt og tvangspræget |
|
|
|
Makkerens |
Kammeratens |
|
|
|
Maniodepression |
Psykisk sygdom,
der veksler mellem manisk (opstemt / hyperaktiv) og depressiv (dybt
fortvivlet / handlingslammet) adfærd |
|
|
|
Metier. |
Arbejde |
|
|
|
Naglegabene |
Kristus sår efter
sømmen i hænder og fødder (kristen) |
|
|
|
Nattens små pibere |
Poetisk
omskrivning af flagermus |
|
|
|
Omsorgssvigt |
Manglende omsorg
for et spædbarn, herunder ingen berøring eller kærlighed |
|
|
|
Patologisk, |
Sygelig |
|
|
|
Pensionat |
”Bread &
bedfast” |
|
|
|
Platonisk |
Kærlighed uden sex |
|
|
|
Prud |
Smuk (svensk) |
|
|
|
Påny. |
Igen |
|
|
|
Pøs |
Spand med vand til
at vaske et skibsdæk med en svaber (se denne) |
|
|
|
Rebelsk |
Oprørsk |
|
|
|
Selvransagende |
Gennemtænke en
(forkert) handling eller bemærkning |
|
|
|
Skatskab |
Pengeboks |
|
|
|
Skriveblokering |
Midlertidig manglende
evne til at skrive, selvom man kan |
|
|
|
Skælmeri. |
Spøg, leg |
|
|
|
Slagnummer |
Hit |
|
|
|
Sløret |
Tåget |
|
|
|
Smagfuld |
Smuk |
|
|
|
Snaksom |
Taler (for meget) |
|
|
|
Sociopatisk, |
Pænere ord for
psykopatisk |
|
|
|
Sovset |
Fyld med
(pibe)sovs |
|
|
|
Stormguden |
Poetisk
omskrivning af stormen |
|
|
|
Substantiver |
Navneord |
|
|
|
Svaber |
Kost forsynet med
en klud til at vaske et skibsdæk |
|
|
|
Tidligt skadet |
Omsorgssvigtet barn,
der mangler evnen til kærlighed og tilknytning, tit impulsivt og voldeligt |
|
|
|
Tidsfordriv |
Noget at lave, når
man keder sig |
|
|
|
Tilhuse |
Bor i |
|
|
|
Tungsindigt |
Sørgmodigt |
|
|
|
Udlængsel |
Længsel efter at
rejse |
|
|
|
Uhumske |
Ulækre |
|
|
|
Vagabond |
Hjemløs, gutterne
på torvet |
|
|
|
Væske |
Væske (gl.
stavemåde) |
|
|
|
Væggetøj |
Lus, lopper etc. |
|
|
|
Yngeladfærd. |
Moderens måde at
passe sine dyre- eller menneskeunger på. |
|
|
|
Copyright ® |
Alle tekster af Nis Petersen © copyright forlaget Gyldendal, gengivet med tilladelse fra arvingerne og forlaget Gyldendal Musik af H.W. Gade © copyright 1969-2000 Egernet er tegnet af komponisten © 1978 (fra den lille gæst). |